Vintage USB portable fan

$49.18

Free delivery from 100€ of purchases
  • 14 days money back guarantee
  • quality product
Vintage USB portable fan
$49.18

– The product description in English must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.

– You must also interpret subprompts marked with ‘Prompt: ‘.

– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :

Un ventilateur portable multi-fonctions!Minimaliste et pliable, ce mini ventilateur est conçu pour vous rendre la vie plus facile et agréable. Rafraichissez-vous simplement en le tenant dans votre main ou bien pliez-le et posez-le sur une surface plate afin d’avoir les mains libres. Au-delà de vous rafraichir, il peut également vous servir de batterie externe grâce à son port USB et son port de type C. Il vous aidera également à vous guider lorsqu’il fait sombre grâce à sa fonction lampe de poche.

Design et batterie longue durée Grâce à sa batterie ultra-puissante, sa petite taille et son design mignon en forme d’ours, il vous accompagnera partout sans jamais vous lâcher! Notre mini ventilateur portable est capable de fonctionner durant 24  et se recharge en 2 heures seulement! Réglez l’intensité à votre convenance selon les 3 modes de ventilation disponibles. Accessoire incontournable de cet été, vous ne sortirez plus jamais sans lui!

– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

vintage-univers sacoche moto vintage veste vintage femme sapologie veste vintage casquette vintage homme sapologie femme vintage univers boutiquevintage casquette homme vintage

– The product description in English must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.

– You must also interpret subprompts marked with ‘Prompt: ‘.

– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :

Un ventilateur portable multi-fonctions!Minimaliste et pliable, ce mini ventilateur est conçu pour vous rendre la vie plus facile et agréable. Rafraichissez-vous simplement en le tenant dans votre main ou bien pliez-le et posez-le sur une surface plate afin d’avoir les mains libres. Au-delà de vous rafraichir, il peut également vous servir de batterie externe grâce à son port USB et son port de type C. Il vous aidera également à vous guider lorsqu’il fait sombre grâce à sa fonction lampe de poche.

Design et batterie longue durée Grâce à sa batterie ultra-puissante, sa petite taille et son design mignon en forme d’ours, il vous accompagnera partout sans jamais vous lâcher! Notre mini ventilateur portable est capable de fonctionner durant 24  et se recharge en 2 heures seulement! Réglez l’intensité à votre convenance selon les 3 modes de ventilation disponibles. Accessoire incontournable de cet été, vous ne sortirez plus jamais sans lui!

– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

vintage-univers sacoche moto vintage veste vintage femme sapologie veste vintage casquette vintage homme sapologie femme

Additional information

Color

Blue, Blanc, Brown, Pink